Шаббат шалом!
Пинхас / Финеха
- Пророческое Чтение


Иеремия 1: 1-2: 3;

1 Слова Йирмейяху, сына Хилкийяху, из священников, которые в Анатоте, в земле Бинйаминовой,
2 К которому Слово ЯХУВЕХ было во дни Йошийяху, сына Амонова, царя Йеудейского, в тринадцатый год царствования его.
3 И было (оно) во дни Йеойакима, сына Йошийяху, царя Йеудейского, до конца одиннадцатого года (царствования) Цидкийау, сына Йошийау, царя Йеудейского, до изгнания из Йерушалаима в пятом месяце.
4 И было сказано мне Слово ЯХУВЕХ:
5 Прежде, чем Я создал тебя во чреве, Я знал тебя, и прежде, чем ты вышел из утробы, Я посвятил тебя, пророком народов Я поставил тебя.
6 И сказал я: увы, ЯХУВЕХ ЭЛОХИМ, ведь я не умею говорить, ибо я (еще) отрок.
7 Но ЯХУВЕХ сказал мне: не говори: “я отрок”, а иди, к кому бы Я ни послал тебя, и все то, что Я прикажу тебе, ты будешь говорить.
8 Не бойся их, ибо Я с тобою, чтобы спасти тебя, – изрек ЯХУВЕХ.
9 И простер ЯХУВЕХ руку Свою, и коснулся уст моих, и сказал мне ЯХУВЕХ: вот, Я вложил Слова МОИ в уста твои.
10 Смотри, Я поставил тебя ныне над народами и над царствами, чтобы искоренять, и разбивать, и уничтожать и разрушать, строить и насаждать.
11 И было Слово ЯХУВЕХ сказано мне: что видишь ты, Йирмейяху? И я сказал: палку из миндального дерева вижу я.
12 И ЯХУВЕХ сказал мне: ты верно, видишь, ибо Я бдительно слежу за Словом МОИМ, чтобы исполнить его.
13 И было Слово ЯХУВЕХ сказано мне во второй раз: что ты видишь? И я сказал: я вижу кипящий котел, обращенный к северу.
14 И сказал мне ЯХУВЕХ: с севера начнется бедствие для всех жителей земли этой.
15 Ибо Я призываю все племена северных царств – сказал ЯХУВЕХ, – и придут они, и поставят каждый престол свой у входа в ворота Йерушалаима и на все стены его кругом, и у всех городов Йеудеи.
16 И Я изреку над ними суды МОИ за все их злодеяния, за то, что они оставили МЕНЯ и возносили курения другим элохим, и поклонялись изделиям рук своих.
17 А ты препояшь чресла свои, и встань, и говори им все то, что Я повелю тебе. Не бойся их, чтобы Я не поразил тебя пред ними.
18 И вот, Я поставил тебя ныне укрепленным городом, железным столбом, и медными стенами на всей этой земле, против царей Йеудеи и сановников ее, священников ее и народа этой земли.
19 И сразятся они с тобою, но не осилят тебя, ибо Я с тобою, – сказал ЯХУВЕХ, – чтобы спасти тебя.

* ~Иеремия Глава 2 ~*

1 И было сказано мне Слово ЯХУВЕХ:
2 Иди и возгласи в слух Йерушалаима, говоря: так сказал ЯХУВЕХ: Я помню о благосклонности ко МНЕ в юности твоей, о любви твоей, когда ты была невестою, (как) шла ты за МНОЮ по пустыне, по земле незасеянной.
3 Ййсраэйль – святыня ЯХУВЕХ, первые плоды ЕГО; все поедающие его будут осуждены; бедствие придет на них, – сказал ЯХУВЕХ.

1 Петра 3: 8-4: 19


8 Наконец, все вы, будьте едины в своих мыслях и чувствах, любите по-братски, будьте сострадательны и смиренны в мыслях,
9 Не отвечайте злом на зло и оскорблением на оскорбление, напротив, благословляйте, ведь именно для этого вы и призваны, чтобы получить благословение.
10 Сказано: “Человек, желающий жизни, любящий долголетие, чтобы видеть добро! Стереги язык свой от зла и уста свои – от лживых слов,
11 Уклоняйся от зла и делай добро, ищи мира и стремись к нему.
12 Очи ЯХУВЕХ – к праведникам, и уши ЕГО – к воплю их, Лицо ЯХУВЕХ – (против) делающих зло, чтобы истребить из земли память о них”.
13 Кто навредит вам, если вы станете ревнителями добра?
14 Но даже если вы страдаете из-за праведности, то вы благословенны! Более того, не бойтесь того, чего боятся [другие], и не страшитесь,
15 Но в сердце своём относитесь к МАШИАХУ как к Святому, как к АДОНУ, и всегда будьте готовы дать обоснованный ответ любому, кто попросит вас объяснить ту надежду, которую вы имеете в себе. Только делайте это с кротостью и страхом,
16 Сохраняя в чистоте свою совесть, чтобы, когда о вас будут говорить плохо, те, кто порочат ваше доброе поведение, проистекающее из единства с МАШИАХОМ, навлекли на себя позор.
17 И если ЭЛОХИМ было угодно, чтобы вы страдали, то лучше вам страдать за добрые поступки, чем за злые.
18 Ибо МАШИАХ умер за грехи, однажды и навеки, праведник за неправедных, чтобы привести вас к ЭЛОХИМ. Он был умерщвлён как человек во плоти, но оживлён как духовный, новый человек;
19 И таким образом была провозглашена [весть] и для тех, кто находился в заточении смерти,
20 Тем, кто проявил непослушание в далёком прошлом, во дни Ноаха, когда ЭЛОХИМ терпеливо ждал всё время строительства ковчега, в котором немногие, а точнее восемь человек, были избавлены посредством воды.
21 Это прообраз нашего нынешнего спасения, воды погружения, которое состоит не в очищении тела от нечистоты, но в клятве сохранять совесть чистой перед ЭЛОХИМ, через оживление ЯХУШУА ХА МАШИАХА.
22 ОН поднялся в Небеса и находится по правую Руку ЭЛОХИМ, где ангелы, власти и силы подчинены ЕМУ.

Глава 4*


1 Потому, если МАШИАХ пострадал физически, то и вы должны вооружиться той же мыслью. Ибо всякий, кто страдает физически, перестаёт грешить,
2 И, таким образом, живёт остаток земной жизни, будучи руководимым уже не человеческими желаниями, но волей ЭЛОХИМ.
3 Вы уже достаточное время жили так, как хотят от вас того язычники – в распущенности, похоти, пьянстве, разгуле, распутных увеселениях и запрещённом идолопоклонстве.
4 Им кажется странным, что вы не окунаетесь вместе с ними в этот поток распутства, и потому они осыпают вас оскорблениями.
5 Но им придётся дать отчёт ТОМУ, КТО готов судить живых и мёртвых.
6 Именно поэтому весть о нём была провозглашена умершим; чтобы они, несмотря на то, что физически подвергнутся тому же наказанию, что и всё человечество, смогли жить Духом, так, как это усмотрел ЭЛОХИМ.
7 Всё близится к своему завершению и цели. Поэтому будьте бдительны и не теряйте самообладания, чтобы вы могли молиться.
8 Прежде всего проявляйте усердие в любви друг к другу; потому что любовь покрывает многие грехи.
9 Оказывайте друг другу гостеприимство без ропота.
10 Пусть каждый из вас служит остальным тем духовным даром, который он приобрёл, как хороший распорядитель всесторонних духовных богатств ЭЛОХИМ –
11 Если кто-то говорит, то пусть говорит слова ЭЛОХИМ; если кто-то служит, пусть делает это исходя из той силы, что дана ему ЭЛОХИМ; чтобы во всём был прославлены ЭЛОХИМ через ЯХУШУА ХА МАШИАХА – ИМ (ЭЛОХИМ), да будет слава и сила во веки веков. Амен.
12 Дорогие друзья, огненное испытание, которое послано вам, чтобы проверить вас, не считайте странным, словно с вами происходит нечто из ряда вон выходящее.
13 Но радуйтесь по мере вашего соучастия в страданиях МАШИАХА, чтобы обрести ещё большую радость, когда откроется ЕГО ШХИНА.
14 Если вас оскорбляют за то, что вы носите Имя МАШИАХА, то вы благословенны! Потому что Дух ШХИНЫ, то есть Дух ЭЛОХИМ, покоится на вас!
15 Пусть никто из вас не страдает за убийство, или кражу, или злодейство, или вмешательство в чужие дела.
16 Но если кто-либо страдает за Имя ЯХУШУА МАШИАХА, пусть не стыдится, а прославит ЭЛОХИМ тем, как он носит это Имя.
17 Ибо настало время для суда, и начинается он с дома ЭЛОХИМ. Если же он начинается с нас, то что предстоит тем, кто непослушен Бсуре Тове ЭЛОХИМ?
18 “И праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику”.
19 Итак, страдающие по воле ЭЛОХИМ да вручат себя верному СОЗДАТЕЛЮ, продолжая творить добро.