Шаббат шалом!
Бехаалотха /Когда Ты Поднимаешь
- Пророческое Чтение


Захария 2: 10-4: 7

10 Пой и радуйся, дочь Сиона. Ибо вот, прихожу Я, и обитать буду среди вас, говорит ЯХУВЕХ.
11 и присоединятся многие народы к ЯХУВЕХ в тот день, и они будут МОИМ народом. И Я буду обитать среди вас, и узнаете, что ГОСПОДЬ САВАОФ послал меня к вам.
12 и возьмёт ЯХУВЕХ во владение Иуду, удел СВОЙ на Святой земле, и снова изберет Иерусалим.
13 умолкни, всякая плоть, пред ЯХУВЕХ, ибо пробудился ОН в Святом Святилище СВОЕМ.

* ~Захария Глава 3 ~*

1 и показал он мне Яхошуа, первосвященника Навина, стоящего пред посланником ЯХУВЕХ, и сатану, стоящего справа от него, чтобы обвинить его.
2 и сказал ЯХУВЕХ сатане: разгневается на тебя ЯХУВЕХ, сатана! И ЯХУВЕХ, избравший Иерусалим, упрекает тебя! Разве он не головня, спасенная из огня?
3 Яхошуа же, облеченный в одежды грязные, стоял пред посланником ЯХУВЕХ.
4 И отвечал он и сказал стоящим пред ним так: снимите с него испачканные одежды. И сказал он ему: смотри, Я снял с тебя грех твой и (приказал) облечь тебя в одежды нарядные.
5 И сказал ОН: пусть возложат головной убор чистый на голову его. И возложили головной убор чистый на голову его, и облекли его в одежды. А ангел ЯХУВЕХ стоял.
6 И предупредил ангел ЯХУВЕХ Яхошуа, сказав:
7 Так сказал ЯХУВЕХ САВАОФ: если путями МОИМИ ходить будешь и если исполнять будешь службу МОЮ, а также судить будешь ты Дом МОЙ, а также стеречь дворы МОИ, то и Я дам тебе ходить между стоящими этими.
8 слушай, прошу, первосвященник Яхошуа Навин, ты и друзья твои, сидящие перед тобой, - ведь люди (достойные) чуда они, – ибо вот Я привожу раба МОЕГО, Цэмаха.
9 Ибо вот камень тот, который положил Я пред Яхошуа; на одном камне семь глаз; вот Я делаю резьбу на нем, – слово ЯХУВЕХ Саваоф, – и сниму грех страны той в один день.
10 В день тот, – слово ЯХУВЕХ Саваоф, – звать будет каждый ближнего своего под лозу виноградную и под смоковницу.

* ~Захария Глава 4 ~*

1 И возвратился ангел, говоривший со мной, и пробудил меня, словно человека, пробудившегося ото сна.
2 И сказал он мне: что видишь ты? И сказал я: видел я – вот МЕНОРА вся из золота, и головка (чашечка) на верху его, и семь лампад на нем, и по семь трубочек у лампад, что на верху его.
3 И две маслины над ним; одна справа от головки, а другая – слева от нее.
4 И отвечал я и сказал ангелу, говорившему со мной, так: что это, господин мой?
5 И отвечал ангел, говоривший со мной, и сказал мне: разве ты не знаешь, что они, (явления) эти, (означают)? И сказал я: нет, господин мой.
6 И отвечал он и сказал мне так: это слово ЯХУВЕХ, сказанное к Зеруббавэлу: не могуществом и не силой – только ДУХОМ МОИМ, – сказал ЯХУВЕХ Саваоф.
7 Кто ты, гора великая пред Зеруббавэлом? Равниной (станешь), и вынесет он главный камень (при) восклицаниях: “ПРЕКРАСЕН, ПРЕКРАСЕН ОН!”
8 И было слово ЯХУВЕХ ко мне сказано:
9 Руки Зеруббавэла основали дом этот, и руки его завершат; и узнаешь, что ЯХУВЕХ Саваоф послал меня к вам.
10 Ибо кто презирал день малый? И радоваться будут, и увидят камень отвеса в руке Зеруббавэла; эти семь – очи ЯХУВЕХ, блуждают они по всей земле.
11 И воскликнул я и сказал ему: что (означают) две маслины эти с правой стороны светильника и с левой стороны его?
12 И воскликнул я во второй раз и сказал ему: что (это за) две оливковые ветви, которые через два золотых горлышка изливают из себя золото?
13 И сказал он мне так: разве не знаешь ты, что (означают) они? И сказал я: нет, господин мой.
14 И сказал он: это двое елея (помазанные), стоящие возле АДОНАЯ всей земли.

Филиппийцам 2:1-18


1 Итак, если у вас есть то, чем вы, будучи в союзе с МЕССИЕЙ, могли бы ободрить меня, какое-либо утешение, проистекающее из любви, какое-либо общение со мной в Духе, или же сострадание и сочувствие,
2 Тогда дополните мою радость: имейте общую цель и одну и ту же любовь, будьте едины в сердце и мыслях.
3 Не делайте ничего из соперничества или тщеславия, но в смирении считайте остальных лучше себя,
4 Заботьтесь об интересах других, а не только о своих собственных.
5 В своих отношениях друг с другом руководствуйтесь тем, что вы находитесь в союзе с МЕССИЕЙ ЯХУШУА:
6 Хотя ОН и был представителем от ЭЛОХИМ, ОН не пользовался этим преимуществом для выполнения поручения ЭЛОХИМ.
7 Наоборот, ОН уничижил себя, приняв образ раба, став подобным людям. И появившись как человек,
8 ОН смирил СЕБЯ ещё больше, став послушным настолько, что принял смерть – смерть на стойке казни, словно преступник!
9 Поэтому ЭЛОХИМ превознёс ЕГО и дал ЕМУ ИМЯ ВЫШЕ ВСЕХ остальных имён;
10 Чтобы через ИМЯ ЯХУШУА, преклонилось перед ЭЛОХИМ всякое колено, на Небесах, на земле и под землёй,
11 И всякий язык признал, что МЕССИЯ - ЯХУШУА ХА МАШИАХ, во Славу ЯХУВЕХ ОТЦА.
12 Итак, мои дорогие друзья, подобно тому, как вы всегда повиновались мне, когда я был с вами, ещё важнее, чтобы вы повиновались сейчас, когда меня с вами нет: продолжайте совершать своё спасение со страхом и трепетом,
13 Потому что именно ЭЛОХИМ производит среди вас и желание, и действия, угодные ЕМУ.
14 Делайте всё без ропота и споров,
15 Чтобы быть безупречными и чистыми детьми ЯХУВЕХ, непорочными среди испорченного и развращённого поколения, в котором вы сияете, словно звёзды на небе,
16 Держась Слова Жизни. Если вы поступаете так, то, когда наступит День МЕССИИ, я смогу похвалиться, что не напрасно бежал и трудился.
17 На самом деле, если даже моя кровь станет возлиянием, приносимым с жертвой, за служение вашей веры, я всё равно буду радоваться и ликовать со всеми вами.
18 И вы также радуйтесь и ликуйте вместе со мной.