12 Если, выслушав эти законы, вы станете хранить и исполнять их, то ЯХУВЭХ,
ваш ЭЛОХИМ, будет хранить договор с вами и являть милость, как Он и поклялся
вашим праотцам.
13 Он будет любить вас, благословит и размножит вас. Ваше потомство, плоды вашей
земли, ваш хлеб, ваше вино, ваше оливковое масло, приплод ваших коров, приплод
вашего мелкого скота — все это благословит Он на земле, о которой Он поклялся
вашим праотцам, что отдаст ее вам.
14 Вы будете благословенны более всех народов! Не будет среди вас ни
бесплодного, ни бесплодной, и ваш скот также не будет бесплодным.
15 ЯХУВЭХ отдалит от вас всякую болезнь: никаких губительных египетских недугов,
которые вам знакомы, Он не наведет на вас, а пошлет их всем вашим ненавистникам.
16 Вы поглотите все народы, которые ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, отдает вам в руки. Не
жалейте их, не служите их богам, потому что это для вас — западня!
17 Может статься, что вы подумаете: ‘Эти народы многочисленнее нас — как нам
изгнать их?’
18 Но не бойтесь их! Помните, что сделал ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, с фараоном и всеми
египтянами.
19 Помните те великие испытания, которые вы видели своими глазами, и знамения, и
чудеса! Помните, как ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, увел вас оттуда мощной рукою и
простертой десницей. И так же поступит ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, со всеми народами,
которых вы страшитесь.
20 А еще ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, нашлет на них шершней, покуда не погибнут
последние, кто скрылся от вас.
21 Не страшитесь их, потому что ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, пребывает среди вас. Он —
великий и грозный ЭЛОХИМ!
22 Но ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, будет изгонять эти народы постепенно: не дано будет
вам истребить их в одночасье, иначе там размножатся дикие звери.
23 ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, обратит эти народы в бегство перед вами и ввергнет их в
великое смятение — и будут они истреблены.
24 Он предаст их царей в ваши руки, и вы уничтожите их имя под небесами. Никто
не сможет выстоять перед вами — и вы истребите их.
25 Предайте огню изваяния их богов. Да не соблазнят вас серебро и золото,
которыми они покрыты, — не берите себе этого, иначе попадете в западню, ведь для
ЯХУВЭХ, вашего ЭЛОХИМА, это мерзость.
26 Не вносите мерзость в свои дома, иначе вы сами будете преданы заклятию вместе
с ней. Пусть эти идолы будут для вас мерзостны и отвратительны, ведь они —
заклятое.
Глава 8
1 Все заповеди, которые я передаю вам сегодня, исполняйте неукоснительно, чтобы
вы были живы, стали многочисленны, пришли и овладели страною, о которой Господь
клялся вашим праотцам.
2 Помните весь тот путь, которым ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, вел вас через пустыню
последние сорок лет, чтобы смирить вас, испытать и узнать, что кроется в ваших
сердцах, — будете ли вы соблюдать Его заповеди или нет.
3 Он вас смирял, испытывал голодом и кормил маном, которого не знали ни вы, ни
ваши отцы, — показывая вам, что не одним лишь хлебом живет человек. Человек
живет всем тем, что исходит из уст ЯХУВЭХ!
4 Вот уже сорок лет как одежда на тебе не ветшает, твои ноги не опухают.
5 Так осознай же своим сердцем, что как человек наставляет своего сына, так и
ЯХУВЭХ, твой ЭЛОХИМ, наставляет тебя.
6 Храни заповеди ЯХУВЭХ, твоего ЭЛОХИМА, иди Его путями, трепещи пред Ним!
7 ЯХУВЭХ, твой ЭЛОХИМ, ведет тебя в прекрасную страну, в страну водных потоков,
источников и родников, бьющих в долинах и средь гор,
8 в страну пшеницы и ячменя, виноградных лоз, смоковниц и гранатов, в страну
масличных деревьев и меда,
9 в страну, в которой будешь есть хлеб без скудости, и не будет у тебя
недостатка ни в чем, в страну, камни которой как железо и из гор которой ты
сможешь добывать медь.
10 Ты будешь вдосталь есть и, насытившись, благословлять Господа, твоего Бога,
за прекрасную страну, которую Он отдал тебе.
11 Берегись же, не забывай ЯХУВЭХ, твоего ЭЛОХИМА, не уклоняйся от соблюдения
Его заповедей, законов и установлений, которые я возвещаю тебе сегодня.
12 Возможно, когда ты станешь есть досыта, возведешь хорошие дома и поселишься в
них,
13 когда у тебя станет много крупного и мелкого скота, когда у тебя будет много
серебра и золота, да и всего остального будет у тебя вдоволь, —
14 то ты возгордишься и забудешь ЯХУВЭХ, твоего ЭЛОХИМА, Который вывел тебя из
земли египетской, из дома рабства.
15 Он вел тебя по великой и страшной пустыне, где водятся ядовитые змеи и
скорпионы, где сплошная сушь и нет воды, — и Он извлек для тебя воду из
кремневой скалы.
16 Он кормил тебя в пустыне маном, о котором не знали твои праотцы. Он смирял и
испытывал тебя — чтобы впоследствии сделать тебе добро.
17 Тогда, возможно, ты подумаешь: ‘Я сам, своими силами и крепкой рукою, добыл
себе это богатство!’
18 Но вспомни ЯХУВЭХ, твоего ЭЛОХИМА, — ведь это Он дал тебе силу обрести
богатство, исполняя Свой договор, как Он и поклялся твоим праотцам, как это и
случилось сейчас.
19 Если же вы забудете ЯХУВЭХ, вашего ЭЛОХИМА, и последуете за другими богами,
если станете служить и поклоняться им, то сегодня я предостерегаю вас, что тогда
вы непременно погибнете!
20 Если вы не послушаетесь ЯХУВЭХ, вашего ЭЛОХИМА, то погибнете, как те народы,
которые ЯХУВЭХ уничтожает пред вами.
Глава 9
1 Слушай, Израиль! Сегодня вы переходите через Иордан, чтобы прийти и изгнать
народы, которые многочисленнее и сильнее вас, которые живут в больших городах с
укреплениями до небес.
2 Это великий и высокорослый народ — великаны! Вы знаете о них и слышали, как
люди говорят: ‘Кто устоит против великанов?’
3 Узнайте же сегодня, что ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, Сам идет перед вами, как огонь
пожирающий! Он уничтожит их, Он низложит их перед вами, и вы изгоните их и
быстро уничтожите, как и сказал вам ЯХУВЭХ.
4 Когда ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, будет изгонять их перед вами, не говорите в своем
сердце: ‘Из-за нашей праведности Господь привел нас в эту страну, чтобы мы
овладели ею’. Из-за преступлений этих народов ЯХУВЭХ изгоняет их перед вами!
5 Не из-за вашей праведности и честности вы придете и овладеете их страною — за
преступления этих народов ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, изгоняет их перед вами, чтобы
исполнить слово, которое ЯХУВЭХ клятвенно дал вашим праотцам Авраѓаму, Ицхаку и
Яакову.
6 Знайте же, что не за вашу праведность ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, отдает вам во
владение эту прекрасную страну. Ведь вы — строптивый народ!
7 Помните и не забывайте, как гневили вы ЯХУВЭХ, вашего ЭЛОХИМА, в пустыне. Со
дня вашего ухода из земли египетской и до вашего прихода сюда вы были непокорны
ЯХУВЭХ.
8 И у Хорева вы также гневили ЯХУВЭХ, и ЯХУВЭХ разгневался на вас, решил вас
уничтожить.
9 Когда я поднялся на гору, чтобы получить каменные скрижали — скрижали союза,
который ЯХУВЭХ заключил с вами, — я оставался на горе сорок дней и сорок ночей,
хлеба не ел и воды не пил.
10 ЯХУВЭХ дал мне две каменные скрижали, на которых перстом ЭЛОХИМА были
начертаны все слова, которые ЯХУВЭХ возвестил вам на горе, из огня, в день
собрания всей общины Израиля.
11 По прошествии сорока дней и сорока ночей ЯХУВЭХ дал мне две каменные
скрижали, скрижали союза.
12 ЯХУВЭХ сказал мне: ‘Встань, скорее спускайся отсюда вниз, потому что
развратился твой народ, который ты вывел из Египта. Быстро же они свернули с
того пути, который Я указал им! Они сделали себе литого истукана!’
13 ЯХУВЭХ сказал мне: ‘Я вижу, что этот народ — народ строптивый!
14 Отдались от меня, и Я уничтожу их, сотру их имя под небесами, а от тебя
произведу народ, который будет сильнее и многочисленнее, чем этот’.
15 Я повернулся и спустился с горы. Гора пылала огнем. В руках я держал две
скрижали союза.
16 И я увидел, что вы и в самом деле согрешили пред ЯХУВЭХ, вашим ЭЛОХИМОМ,
сделав себе литого тельца. Быстро вы свернули с пути, который указал вам ЯХУВЭХ!
17 Я схватил скрижали обеими руками, бросил их на землю и разбил у вас на
глазах.
18 Затем я, как и прежде, пал ниц пред ЯХУВЭХ — сорок дней и сорок ночей я не ел
хлеба и не пил воды — из-за всех грехов, которые вы совершили, творя неугодное
ЯХУВЭХ и вызывая Его гнев.
19 Я боялся гнева и ярости, которыми воспылал на вас ЯХУВЭХ, решив вас
уничтожить. ЯХУВЭХ услышал меня и на этот раз.
20 ЯХУВЭХ сильно разгневался на Ахарона, решив уничтожить и его. Я же в ту пору
молился и за Ахарона.
21 А грех, сделанный вами, — тельца — я взял и предал огню. Я растолок его так
мелко, что он стал подобен праху, и бросил этот прах в поток, бегущий с горы.
22 В Тавере, в Масе и в Киврот-ха-Тааве вы гневили ЯХУВЭХ.
23 Когда же ЯХУВЭХ отправил вас из Кадеш-Барнеа, сказав: ‘Поднимитесь и
овладейте страной, которую Я отдаю вам!’ — вы воспротивились воле ЯХУВЭХ, вашего
ЭЛОХИМА. Вы не поверили Ему и не исполнили Его повеления.
24 Вы восставали против ЯХУВЭХ все то время, что я вас знаю.
25 Я пал ниц пред ЯХУВЭХ и лежал, простершись пред Ним, сорок дней и сорок
ночей, потому что ЯХУВЭХ хотел уничтожить вас.
26 Я молился ЯХУВЭХ и говорил: ‘О ЯХУВЭХ ЭЛОХИМ! Не губи Свой народ и Свой удел,
который в Своем величии Ты избавил и вывел из Египта мощной рукою!
27 Вспомни Своих рабов — Абрахама, Ицхака и Яакова. Не смотри на упрямство этого
народа, на их преступления и грехи!
28 Пусть жители страны, из которой Ты увел нас, не говорят: ‘Не может ЯХУВЭХ
привести их в страну, которую обещал им, ненавидит Он их — и Он увел их, чтобы
погубить в пустыне’.
29 А ведь они — Твой народ и Твой удел, который Ты вывел Своей великой мощью,
простертою дланью!’
Глава 10
1 В то время ЯХУВЭХ сказал мне: ‘Вытеши себе две скрижали из камня, подобные
прежним, и поднимись ко Мне на гору. Сделай себе также деревянный ковчег.
2 Я же начертаю на скрижалях те самые слова, что были на первых скрижалях,
которые ты разбил, и ты положишь эти скрижали в ковчег’.
3 Я сделал ковчег из акации, вытесал две каменные скрижали, подобные прежним, и
поднялся на гору, держа обе скрижали в руках.
4 ЯХУВЭХ начертал на скрижалях то же самое, что было начертано прежде, — Десять
речений, которые Он возвестил вам из огня, на горе, в день собрания общины
Израиля. И передал ЯХУВЭХ эти скрижали мне.
5 Я повернулся, спустился с горы и положил скрижали в сделанный мною ковчег. Они
остались в нем, как и повелел мне ЯХУВЭХ.
6 Сыны Израиля отправились из Беэрот-бней-Яакан в Мосеру. Ахарон умер там и там
же был похоронен. Вместо него священником стал его сын Эльазар.
7 Оттуда сыны Израиля отправились в Гудгоду, а из Гудгоды — в Йотвату, в страну
водных потоков.
8 В то время ЯХУВЭХ выделил колено Леви, поручив им носить ковчег Союза с
ЯХУВЭХ, предстоять пред ЯХУВЭХ, служить Ему и благословлять Его Именем, как и по
сей день.
9 Поэтому колено Леви не получило наследственного надела вместе со своими
братьями. Их надел — это Сам ЯХУВЭХ, как и обещал им ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ.
10 Я же оставался на горе, как и в первый раз, сорок дней и сорок ночей. ЯХУВЭХ
услышал меня и на этот раз — не стал ЯХУВЭХ вас губить.
11 ‘Встань, отправляйся в путь впереди народа, — сказал мне ЯХУВЭХ. — Они придут
и овладеют страной, о которой Я поклялся их праотцам, что отдам ее им’.
12 А теперь, Израиль, чего же требует от тебя ЯХУВЭХ, твой ЭЛОХИМ? Лишь одного —
чтобы вы боялись ЯХУВЭХ, вашего ЭЛОХИМА, следовали всеми Его путями, любили Его,
служили ЯХУВЭХ, вашему ЭЛОХИМУ, всем сердцем и всей душою,
13 соблюдали заповеди ЯХУВЭХ и Его законы, которые я передаю вам сегодня ради
вашего блага.
14 ЯХУВЭХ, вашему ЭЛОХИМУ, принадлежат небеса и небеса небес, земля и все, что
есть на ней.
15 Но ЯХУВЭХ возлюбил лишь ваших праотцев, избрал вас, их потомство, из всех
народов, как и до сего дня.
16 Обрежьте же сердца свои и не противьтесь более!
17 Ведь ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, — это ЭЛОХИМ элохимов и Владыка владык, ЭЛОХИМ
великий, сильный и грозный, беспристрастный и неподкупный.
18 Он помогает в суде сиротам и вдовам, любит переселенцев — дает им хлеб и
одежду.
19 Любите же и вы переселенцев, ведь вы и сами были переселенцами в земле
египетской.
20 Бойся ЯХУВЭХ, твоего ЭЛОХИМА, служи Ему, будь предан Ему и клянись Его
Именем.
21 Он — твоя слава, Он — твой ЭЛОХИМ, совершивший ради тебя великие и грозные
дела, которые ты видел своими глазами.
22 Когда ваши праотцы пришли в Египет, их насчитывалось семьдесят человек, а
сейчас ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, сделал вас многочисленными, как звезды на небе.
Глава 11
1 Люби же ЯХУВЭХ, твоего ЭЛОХИМА, внемли Его предостережениям и всегда соблюдай
Его законы, установления и заповеди.
2 Поймите же сегодня, что не с вашими сыновьями было все это — они не знали и не
видели ни наставлений ЯХУВЭХ, вашего ЭЛОХИМА, ни Его величия, ни Его мощной руки
и простертой длани,
3 ни Его знамений, ни деяний, которые Он совершил в Египте с фараоном, царем
Египта, и со всей его страной.
4 Что Он содеял с войском египтян, с их конями и колесницами! Как затопил Он их
водами моря Суф, когда они погнались за вами! ЯХУВЭХ погубил их, и по сей день
это так.
5 Что Он делал для вас в пустыне до вашего прихода сюда!
6 Что Он сделал с Датаном и Авирамом, сыновьями Элиава, сына Реувена! Земля
отверзла свой зев и поглотила их посреди стана Израиля вместе с их семействами,
шатрами и скотом, который был у них!
7 А вы своими глазами видели все великие деяния ЯХУВЭХ, которые Он совершил.
8 Поэтому исполняйте все заповеди, которые я передаю вам сегодня. Тогда вы
окрепнете, придете и овладеете страной, в которую вы идете, дабы овладеть ею.
9 Тогда продлится ваша жизнь на земле, которую ЯХУВЭХ поклялся отдать вашим
праотцам и их потомству, — на земле, источающей молоко и мед.
10 Страна, в которую вы идете и которой овладеете, не похожа на землю
египетскую, из которой вы ушли. В Египте, посеяв семена в землю, вам приходилось
орошать её, как огород, — с помощью ваших ног.
11 А страна, в которую вы идете и которой овладеете, — это страна гор и долин.
Она орошается водой — дождем с неба.
12 Это страна, о которой ЯХУВЭХ, ваш Бог, заботится всегда: ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ,
присматривает за нею от начала и до конца года.
13 ‘И если вы будете слушаться Моих заповедей, которые Я возвещаю вам сегодня, и
любить ЯХУВЭХ, вашего ЭЛОХИМА, и служить Ему всем сердцем и всей душою,
14 то Я буду посылать вашей стране дождь в срок — осенний дождь и дождь весенний
— и вы будете собирать урожай, и будет у вас вино и оливковое масло.
15 Я дам траву на твоем поле, для твоего скота. Ты будешь есть досыта’.
16 Берегитесь, чтобы не соблазнились ваши сердца, чтобы вы не свернули с пути,
не стали служить другим богам и поклоняться им.
17 Иначе гнев ЯХУВЭХ возгорится на вас, и Он замкнет небеса, и не будет дождя, и
земля не даст урожая. Тогда вы быстро исчезнете из прекрасной страны, которую
ЯХУВЭХ отдает вам.
18 Вложите же эти мои слова в ваши сердца и души, повяжите их, как знак, себе на
руку, и да будут они повязкой между вашими глазами.
19 Обучите им ваших сыновей, произносите их, находясь в своем доме и будучи в
пути, когда ложитесь и когда встаете.
20 Начертай их на косяках своего дома и на воротах.
21 И тогда ваша жизнь и жизнь ваших детей на земле, которую ЯХУВЭХ поклялся
отдать вашим праотцам, будет длиться долго — пока есть небо над землей.
22 Если вы будете неукоснительно соблюдать все эти заповеди, которые я возвещаю
вам, будете исполнять их, любить ЯХУВЭХ, вашего ЭЛОХИМА, следуя всеми Его путями
и оставаясь преданными Ему,
23 то ЯХУВЭХ изгонит перед вами все эти народы — вы изгоните народы, которые
многочисленнее и сильнее вас.
24 Всякое место, куда ступит ваша нога, станет вашим: ваши границы будут
простираться от пустыни до Ливана, от реки — реки Евфрат — до западного моря.
25 Никто не сможет выстоять перед вами: ЯХУВЭХ, ваш ЭЛОХИМ, нашлет страх и ужас
перед вами на всю землю, по которой вы будете идти, как Он и обещал вам.