Шаббат шалом!
С Любовью Приветствуем заходите в
Ахарей Мот—После Смерти / Кедошим-Святые
- Пророческое Чтение
Иезекииль 22:1-19;
1 Было мне Слово ЙАХУВЭХ:
2 «Не должно ли тебе привлечь их к суду, смертный? Привлеки к суду этот город,
Иерусалим, кровью себя запятнавший. Припомни ему все его отвратительности
3 и передай Слова Адоная ЙАХУВЭХ: „ Горе городу, посреди которого льётся кровь.
Пришёл его час расплаты. Горе тем, кто создает себе идолов и себя оскверняет!
4 Кровопролитием навлек ты на себя вину, осквернился созданными тобой идолами,
сам приблизил время воздаяния, достиг конца своих дней. За это отдам Я тебя на
поругание народам, на посмешище странам.
5 Близкие народы и дальние будут глумиться над тобой, город нестерпимого
бесчинства, осквернивший своё имя!
6 Живущие среди тебя правители Израиля стремятся проливать кровь, каждый в меру
данной ему власти.
7 В твоих стенах отца и мать унижают, притесняют пришлого, обижают сироту и
вдову.
8 Святыни Мои ты презираешь, Шаббаты Мои оскверняешь.
9 Рыщут в тебе клеветники, чтобы проливать кровь; устраивают у тебя жертвенные
пиры на горах и творят в тебе отвратительности!
10 В твоих стенах бесчестят отца и совокупляются с женщиной помимо её воли во
время месячных.
11 Один у тебя отвратительное творит с женой соседа, другой бесчестит свою
сноху, навлекая на неё позор, третий насилует сестру, дочь своего отца.
12 Посреди тебя проливают кровь за взятки, дают деньги в рост и берут проценты,
в твоих стенах долги выбивают из ближнего, а Меня позабыли, — говорит Адонай
ЙАХУВЭХ. —
13 Разве ты не видишь, что это из-за корыстолюбия твоего и кровопролития,
которые у тебя творятся, Я гневаюсь на тебя и бью в ладони?
14 Хватит ли у тебя духу, достанет ли сил, когда Я Сам буду взыскивать с тебя?
Я, ЙАХУВЭХ, изрёк это и исполню!
15 Я рассею тебя среди народов, развею по разным странам и уничтожу всякую
нечистоту, оскверняющую тебя!
16 Будешь унижен ты на виду у всех народов и тогда узнаешь, что Я ЕСТЬ
ЙАХУВЭХ“».
17 Было мне Слово ЙАХУВЭХ:
18 «Смертный, род Израилев стал для Меня подобен шлаку. Израильтяне все есть
словно медь, олово, железо или свинец в горниле; все они есть шлак, который
остается от плавки серебра.
19 Потому говорит Адонай ЙАХУВЭХ: „Поскольку все вы стали шлаком, увидите, как Я
соберу вас всех посреди Иерусалима.
Амос 9:7-15,
7 «Разве вы, Израильтяне, для Меня не то же, что и Кушиты? — возвещает ЙАХУВЭХ.
— Да, Я вывел Израиль из Египта, но Я вывел и Филистимлян из Кафтора и Арамеев —
из Кира.
8 Несомненно, глаза Адоная ЙАХУВЭХ обращены на грешное царство. Я сотру его с
лица земли, но не истреблю до конца дом Иакова, — возвещает ЙАХУВЭХ. —
9 Я дам повеление просеять дом Израиля среди всех народов, как просеивают зерно
решетом, и ни один камушек не достигнет земли.
10 Все грешники среди Моего народа умрут от меча, все те, кто говорит: „Беда нас
не постигнет, нас не коснётся“».
11 «В тот день Я восстановлю павшую скинию Давида, заделаю в ней бреши(пролом
стены), восстановлю руины, отстрою, как в дни древние,
12 чтобы им обладать остатком Эдома и всеми народами, которые были названы Моим
Именем», — говорит ЙАХУВЭХ, Который сделает это.
13 «Близятся дни, — возвещает ЙАХУВЭХ, — когда жнеца будет сменять пахарь, а
сажающего виноградник — топчущий ягоды. Молодое вино будет сочиться из гор и
течь со всех холмов.
14 Я возвращу из плена народ Мой, Израиль; они отстроят разрушенные города и
будут в них жить. Они посадят виноградники и будут пить их вино; разведут сады и
будут есть их плоды.
15 Насажу Мой народ на его земле, и никогда впредь он не будет исторгнут из
земли, которую Я дал ему», — говорит ЙАХУВЭХ, твой ЭЛОХИМ."
1 Коринфянам 6:9-20
9 Разве вы не знаете, что неправедные не наследуют Царства ЙАХУВЭХ? Смотрите,
чтобы вам не обмануться. Никакие развратники, никакие идолопоклонники,
нарушители супружеской верности, пассивные и активные гомосексуалисты-мужчины,
10 воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства ЙАХУВЭХ не
наследуют.
11 А некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и
оправданы Духом нашего ЭЛОХИМА Именем ГОСПОДА ЙАХУШУА ХА МАШИАХА.
12 Вы говорите: «Мне всё позволено». Да, но не всё мне полезно. «Мне всё
позволено», но ничто не должно иметь власти надо мной.
13 Вы также говорите: «Пища — для желудка, и желудок — для пищи». Да, это так,
но ЭЛОХИМ уничтожит и то и другое. Тело же предназначено не для разврата, а для
ГОСПОДА, а ГОСПОДЬ — для тела.
14 ЭЛОХИМ Своей силой воскресил ГОСПОДА, и нас тоже воскресит.
15 Разве вы не знаете, что ваши тела являются частью Тела МЕССИИ? Так как же я
могу взять то, что принадлежит МЕССИИ, и отдать блуднице? Не бывать тому!
16 Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с блудницей, становится с ней
одним телом? Ведь написано: «Двое станут одной плотью».
17 Тот же, кто соединяется с ГОСПОДОМ, является одним духом с НИМ.
18 Бегите от разврата. Все другие грехи человек совершает не по отношению к
своему собственному телу, а половое распутство является грехом против своего же
тела.
19 Разве вы не знаете, что ваше тело есть храм СВЯТОГО ДУХА, Которая живёт в вас
и Которую вы получили от ЭЛОХИМА? Вы уже не принадлежите самим себе,
20 потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте ЭЛОХИМА в ваших
телах.
Иоанна 7:1-10:21;
1 Потом ЙАХУШУА ходил по всей Галилее, а в Иудею не шёл, потому что вожди её
замышляли убить Его.
2 Но в канун Иудейского Праздника Кущей
3 братья ЙАХУШУА сказали Ему: «Ты должен оставить эти места и отправиться в
Иудею, чтобы и там ученики ТВОИ увидели дела, ТОБОЙ творимые.
4 Ведь ни один человек не скрывает того, что делает, если хочет, чтобы люди
узнали о нём. ТЫ такие дела творишь, почему же не явишь СЕБЯ всему миру?»
5 (Даже братья Его не верили в НЕГО.)
6 ЙАХУШУА возразил: «Не пришёл ещё час МОЙ. Это вам любое время годится,
7 и мир не может вас ненавидеть. А МЕНЯ ненавидит он, потому что Я говорю, что
дела его злы.
8 Ступайте на праздник, а Я ещё на него не иду, потому что время МОЁ не
настало».
9 Так ОН им сказал и остался в Галилее.
10 Но когда ушли братья ЕГО, ЙАХУШУА всё же отправился на праздник, но тайно,
11 и власти Иудейские уже разыскивали ЕГО там. «Где Тот?» — с презрением
спрашивали они.
12 В народе тоже много было толков о НЁМ. «Он хороший Человек», — говорили
шепотом одни. «Нет! — возражали другие. — Он вводит народ в заблуждение».
13 Никто, впрочем, не говорил о НЁМ открыто из за страха перед Иудейскими
властями.
14 Праздник уже прошёл наполовину, когда ЙАХУШУА появился в Храме и стал учить.
15 «Откуда Он так знает Писание? — удивлялись Иудеи. — Ведь Он не учился у
раввинов».
16 Им ответил САМ ЙАХУШУА: «Учение МОЁ — не от МЕНЯ, но от ТОГО, КТО послал
МЕНЯ.
17 Кто готов исполнять Волю ЕГО, тот узнает, от ЭЛОХИМА ли это учение, или от
СЕБЯ Я говорю.
18 Кто от себя говорит, для себя ищет славы. А кто о славе пославшего его
заботится, тот искренен и нет у него обмана.
19 Не дал ли Моисей Тору вам? Но никто из вас не поступает по Торе. Почему же
МЕНЯ убить хотите?»
20 Из толпы закричали: «В Тебя, верно, демон вселился! Кто хочет Тебя убить?»
21 «Я сделал одно дело в Шаббат, и вы до сих пор из-за этого никак в себя не
придёте, — ответил им ЙАХУШУА. —
22 Моисей наказал вам совершать б'рит-милу (обрезание) [это идёт, впрочем, не от
Моисея даже, а от Патриархов], и вы, не задумываясь, совершаете это даже в
Шаббат.
23 Почему же вам можно, ради исполнение Торы Моисеева, в Шаббат обрезать
ребёнка, имея дело лишь с одной частью тела, а на МЕНЯ вы негодуете за исцеление
всего человека в этот день?
24 Перестаньте судить о вещах поверхностно, судите, наконец, судом праведным!»
25 Иные из жителей Иерушалаима, услышав такое, стали спрашивать: «Не Тот ли это,
Кого хотят убить?
26 Смотрите, впрочем: вот Он открыто проповедует, и Ему не запрещают! Неужели
власти решили, что Он и вправду Мессия?
27 Но мы ведь знаем, откуда пришёл Он. Когда же придёт Мессия, никто не будет
знать, откуда Он».
28 Тогда ЙАХУШУА, всё еще остававшийся в Храме, где учил ОН, воскликнул: «Так вы
знаете МЕНЯ и знаете, откуда Я?! Но Я не САМ по СЕБЕ пришёл; есть ТОТ, КТО
послал МЕНЯ, и ОН есть истинный ЭЛОХИМ(БОГ). Но вы не знаете ЕГО,
29 а Я знаю, потому что Я есть от НЕГО, это ОН послал МЕНЯ».
30 Иные из толпы хотели схватить ЕГО, но ни один человек не осмелился поднять на
НЕГО руку, потому что не пришёл ещё час ЕГО.
31 А многие и поверили в НЕГО. Такие говорили: «Неужели МЕССИЯ, приди ОН теперь,
большие бы совершил знамения, чем те, что сотворил Этот Человек?»
32 П'рушимы (Фарисеи)слышали, как толпа шепталась о ЙАХУШУА; тогда главный
коханим и П'рушимы послали нескольких стражников Храма арестовать его.
33 Тогда сказал ЙАХУШУА: «Недолго уже с вами МНЕ быть, уйду Я скоро к ТОМУ, КТО
послал МЕНЯ.
34 Будете искать МЕНЯ, но не найдёте [МЕНЯ]; и не сможете прийти туда, где буду
Я».
35 Собирается ли он отправиться в Греческую диаспору и учить Грекоязычных
Евреев?
36 Что Он имел в виду, когда говорил: „Искать Меня будете, но не найдете [Меня],
туда, где буду Я, не сможете прийти“?»
37 В последний день праздника, Хошана Рабба, ЙАХУШУА встал и воскликнул: "Если
кто хочет пить, пусть приходит ко МНЕ и пьёт!
38 У верующего в МЕНЯ, сказано в Писании, реки живой воды потекут из сердца».
39 Он говорил о ДУХЕ СВЯТОМ, Которую получат поверившие в НЕГО. Но ДУХ ещё не
была дана, потому что слава ЙАХУШУА не была ещё явлена миру.
40 Иные из толпы, услышав слова ЕГО, сказали: «Истинно ОН Пророк».
41 Другие говорили даже: «Это МЕССИЯ». Некоторые, однако, возражали: «Разве
может Мессия прийти из Галилеи?
42 Не говорится ли в Танахе, что потомком Давида будет Мессия, что из Вифлеема
придёт Он, из селения, где жил Давид?»
43 И раскололась толпа из-за противоречивых мнений о НЁМ.
44 Некоторые вознамерились было схватить ЕГО, но никто всё же не поднял руку на
НЕГО.
45 Когда вернулись стражники к коханим(первосвященникам) и к Прушим(фарисеям),
те спросили их: «Что же не привели вы Его?»
46 «Никто ещё и никогда не говорил так, как Этот Человек», — отвечали те.
47 «Неужели, — оборвали их Прушимы, — и вы дали обмануть себя?
48 Поверил ли в Него хоть один из старейшин или Прушимы?
49 А что до черни, ничего не понимающей в Торе, — проклята она».
50 Тут подал голос некто Никодим, один из тех Прушим, что прежде приходил к
ЙАХУШУА:
51 «Разрешает ли Тора наша осуждать человека, не выслушав сначала его и не
разобравшись в том, что он сделал?»
52 «Ты что, тоже из Галилеи? — сказали ему в ответ. — Исследуй Танах и увидишь,
что Пророк не придёт из Галилеи».
53 И разошлись все по домам.
*~ Иоанна Глава 8 ~*
1 ЙАХУШУА же отправился на Масличную Гору.
2 На рассвете, однако, снова пришёл Он в Храм. Вскоре собрался вокруг Него весь
народ; тогда Он сел и стал учить.
3 Тут привели к Нему книжники и Прушимы женщину, подловленую в прелюбодеянии.
Поставили они её на виду у всех
4 и сказали ЙАХУШУА: «Рабби, эту женщину застигли на месте преступления: она
изменяла мужу.
5 Моисей повелел нам побивать таких камнями, так записано в Торе. А что Ты
скажешь нам?»
6 Они говорили это, чтобы поймать ЕГО на чем-нибудь и обвинить. ЙАХУШУА
склонился и стал писать что-то на земле пальцем.
7 Но от НЕГО продолжали добиваться ответа. Тогда ОН выпрямился и сказал им:
«Пусть тот кто из вас без греха, первым бросит в неё камень».
8 И снова склонился и продолжал писать на земле.
9 Услышав такое, стали они расходиться один за другим: самые старшие ушли
первыми. В конце концов остались только ЙАХУШУА и женщина, так и стоявшая там,
где поставили её обвинители.
10 «Женщина, где они? — подняв голову, спросил ЙАХУШУА. — Никто не осудил тебя?»
11 «Никто сэр (господин)», — ответила она. «Не осуждаю и Я тебя, — сказал
ЙАХУШУА. — Ступай домой [и] больше не греши с этого момента».
12 И снова обратился ЙАХУШУА к народу: «Я Есть Свет миру. Кто за МНОЮ пойдёт, не
будет уже блуждать во тьме — Свет жизни будет у него».
13 На это Прушимы ответили: «Ты Сам о Себе свидетельствуешь. Не имеет Твоё
свидетельство никакой силы».
14 «Нет, — возразил ЙАХУШУА. — Хоть и САМ Я свидетельствую о СЕБЕ, свидетельство
МОЁ верно, потому что знаю, откуда пришёл Я и куда иду, а вы этого не знаете.
15 Вы по меркам мирским судите, Я же вообще никого не сужу.
16 Если же и сужу — праведен МОЙ суд, потому что Я не один: со МНОЙ пославший
МЕНЯ ОТЕЦ.
17 А ведь в Торе вашем написано: „Если два свидетеля говорят одно и то же, имеет
силу сказанное ими“.
18 Так и со МНОЙ: свидетельствую о СЕБЕ Я САМ, и свидетельствует обо МНЕ
пославший МЕНЯ ОТЕЦ».
19 «А где Отец Твой?» — спросили они ЕГО. «Вы не знаете ни МЕНЯ, — отозвался
ЙАХУШУА, — ни ОТЦА МОЕГО, Если бы знали вы МЕНЯ, то знали бы и ОТЦА МОЕГО».
20 Сказал ОН это возле сокровищницы, когда учил в Храме. И никто не посмел
схватить ЕГО, потому что не настал ещё ЕГО час.
21 И опять сказал ОН им: «Ухожу Я. Будете искать МЕНЯ, но умрете в грехе своём.
Куда Я иду, туда не прийти вам».
22 Иудеи же недоумевали: «Уж не покончить ли с Собой Он собирается, если
говорит: „Куда Я иду, туда не прийти вам“?»
23 Но ОН продолжал: «От земли вы и от того, что здесь, внизу; Я же есть свыше.
Вы от мира этого, а Я не от мира этого.
24 Потому и сказал вам: умрёте вы в грехах ваших. Ведь если не поверите, что ТОТ
Я, КЕМ СЕБЯ называю, то и вправду в грехах ваших умрете».
25 «Так кто же Ты?» — спросили они тогда. «Об этом и говорю Я вам с самого
начала, — ответил ЙАХУШУА. —
26 Многое ещё мог бы сказать о вас, за многое мог бы осудить, но лишь то говорю
миру этому, что услышал от ПОСЛАВШЕГО МЕНЯ, а ОН верен и истинен».
27 Они не поняли, что об ОТЦЕ ОН им говорил.
28 Поэтому ОН прибавил: «Когда вы поднимете высоко СЫНА БОГА, узнаете, что
истинно ТОТ Я, КЕМ СЕБЯ называю; что САМ по СЕБЕ ничего не делаю Я и только то
говорю, чему научил МЕНЯ ОТЕЦ.
29 И Кто послал Меня, ОН со МНОЮ — не оставил ОН МЕНЯ одного, потому что Я то
всегда делаю, что ЕМУ угодно».
30 Многие Иудеи уверовали в НЕГО, когда ОН говорил это.
31 Этим уверовавшим сказал ЙАХУШУА: «Если останетесь верными Слову МОЕМУ, вы
поистине МОИ талмидим(ученики),
32 познаете вы тогда истину, и сделает она вас свободными».
33 «Мы потомки Аврахама(Авраама), — отвечали они, — и ничьими рабами не были
никогда! Как можешь говорить нам: „Станете свободными“?»
34 «Верьте, верьте МНЕ, — настаивал ЙАХУШУА. — Всякий, кто грешит, является
рабом греха.
35 А раб не остается в доме навсегда, лишь сын навсегда в нём остается.
36 Но если освободит вас СЫН, станете действительно свободными.
37 Знаю, что вы потомки Абрахама, но и вы же готовы убить МЕНЯ, потому что
закрыты вы для Слов МОИХ.
38 Я о том веду речь, что видел у ОТЦА; а вы делаете то, чему у вашего отца
научились».
39 «Наш отец — Абрахам!» — говорили они. На это ЙАХУШУА возразил: «Будь вы и в
самом деле детьми Абрахама, вы бы и поступали подобно Абрахаму.
40 А вы хотите убить МЕНЯ, того, кто поведал вам истину, услышанную от ЭЛОХИМА.
Абрахам этого не делал.
41 Так что вы то делаете, что настоящий ваш отец делал!» «Мы не внебрачные
какие-нибудь дети! — запротестовали они. — И один у нас Отец — ЭЛОХИМ!»
42 ЙАХУШУА сказал им: «Если бы и вправду вашим Отцом был ЭЛОХИМ, вы бы любили
МЕНЯ, Я ведь от ЭЛОХИМА пришёл и теперь Я здесь, не от СЕБЯ САМОГО Я пришёл — ОН
послал МЕНЯ.
43 Но вы не понимаете того, что Я говорю. Почему? Да потому, что не хотите внять
Словам МОИМ!
44 От Сатаны вы, и он ваш отец: его желания исполняете вы охотно. Убийца он от
начала жизни на земле. С истиной нет у него ничего общего — чужда она ему.
Говоря ложь, он делает то, что ему свойственно, потому что по сути своей он лжец
и отец лжи.
45 Я же истину говорю, потому и не верите МНЕ.
46 Но обвинит ли кто из вас МЕНЯ в грехе? Если же истину говорю, почему не
верите МНЕ?
47 Кто от ЭЛОХИМА, тот каждому Слову ЭЛОХИМА внимает. А вы не от ЭЛОХИМА, потому
и не внимаете».
48 «Разве не правду говорим мы, что Ты из Шомрон (Самаритянин) и что демон
вселился в Тебя?» — наступали они.
49 «Нет, — ответил ЙАХУШУА, — не одержимый Я. Я чту ОТЦА МОЕГО, а вы бесчестите
МЕНЯ.
50 Но не ищу Я славы для СЕБЯ: есть о ней ЗАБОТЯЩИЙСЯ. ОН ТОТ, КТО всем Судья.
51 Верьте, Слово МОЁ соблюдающий никогда не умрёт».
52 «Теперь мы окончательно уверились, что демон в Тебя вселился, — возликовали
Иудеи. — И Абрахам умер, и Пророки, а Ты говоришь: „Соблюдающий слово Моё
никогда не умрёт“.
53 Неужели Ты больше отца нашего Абрахама? Умер он, умерли и Пророки. За кого же
Ты Себя выдаёшь?»
54 Вот что сказал им на это ЙАХУШУА: «Если бы САМ Я искал славы для СЕБЯ, ничего
бы не стоила слава МОЯ. ЕЮ ОТЕЦ МОЙ МЕНЯ венчает, ТОТ, о КОМ говорите вы: „Это —
наш ЭЛОХИМ“.
55 Но вы не знали ЕГО никогда, а Я знаю. Если же сказал бы, что не знаю ЕГО,
стал бы, как вы, лжецом. Но Я знаю ЕГО и Слово ЕГО исполняю.
56 Абрахам, отец ваш, ликовал при одной только мысли, что увидит день МОЙ. И
увидел его — и возрадовался».
57 «Тебе нет и пятидесяти, — не поверили Иудеи, — а ты видел Абрахама?»
58 ЙАХУШУА подтвердил: «Истину говорю вам: прежде, чем Абрахам родился, Я был
уже и Я ЕСТЬ».
59 Тогда схватили они камни, чтобы побить ЕГО. Но ЙАХУШУА скрылся, удалившись из
Храма.
*~ Иоанна Глава 9 ~*
1 Однажды ЙАХУШУА, идя по городу, увидел человека, слепого от рождения.
2 «Рабби, — спросили Его талмидим(ученики), — почему родился этот человек
слепым? Кто согрешил: сам он или родители его?»
3 «Ни сам не виноват он, ни родители его, — отвечал ЙАХУШУА. — Как бы ни
случилось это, в жизни его явит себя сила ЭЛОХИМА.
4 Но давайте, пока ещё не окончился день, продолжим то дело, ради которого Я
послан; когда наступит ночь, никто уже ничего не сможет делать.
5 Пока Я в мире, Я есть Свет этому миру».
6 После этих слов ЙАХУШУА смешал с землей слюну СВОЮ и, помазав этим глаза
слепого,
7 сказал тому: «Ступай к пруду Шилоам(Силоам) (это слово значит «Посланный») и
умойся в нём!» Тот пошёл, умылся и вернулся зрячим.
8 И соседи его, и те, кто раньше знал его как нищего, спрашивали удивленно: «Не
этот ли сидел каждый день у дороги и просил милостыню?»
9 Одни уверяли: «Да, это он». Другие спорили: «Нет. Это кто-то, похожий на
него». Сам же он говорил: «Это я и есть».
10 «А как случилось это, что стал ты видеть?» — спрашивали его.
11 Он отвечал: «Человек, которого зовут ЙАХУШУА, помазал мне глаза слюной,
смешанной с землей, и сказал: „Ступай к пруду Шилоам и умойся!“ Пошёл я, умылся
и прозрел».
12 «Где же теперь Он?» — спросили его. «Не знаю», — ответил исцеленный.
13 Привели этого недавно ещё слепого человека к Прушим.
14 А день тот, когда ЙАХУШУА сделал эту смесь и излечил слепого, был Шаббат.
15 Поэтому и тут с особой придирчивостью спрашивали Прушимы его, как он прозрел.
«ЙАХУШУА помазал мне глаза слюной, смешанной с землей, — ответил им тот человек,
— я умылся и прозрел».
16 Тогда некоторые из Прушим сказали: «Не от ЭЛОХИМА человек этот — не соблюдает
Он Шаббат». Другие возражали: «Как может грешный человек творить такие
знамения?» Мнения их разделились.
17 Потом снова обратились они к слепорожденному: «Что скажешь ты о Том, Кто
избавил тебя от слепоты твоей?» Тот ответил: «Он Пророк».
18 Но власти Иудейские не захотели поверить, что этот человек был слепым, а
потом прозрел. Позвали они родителей прозревшего
19 и спросили их: «Ваш ли это сын? Вы утверждаете, что он родился слепым? Как же
случилось такое, что он видит теперь?»
20 «Что наш это сын и что родился он слепым, это мы точно знаем, — ответили
родители, —
21 а как получилось, что видит он теперь, это нам неведомо. И кто сделал его
зрячим, мы тоже не знаем. Спросите у него самого, он взрослый уже, пусть сам за
себя скажет».
22 Родители отвечали так из за страха перед властями Иудейскими: те сговорились,
что будут отлучать от синагоги всех, кто признает ЙАХУШУА МЕССИЕЙ.
23 Потому и сказали родители: «Он уже взрослый, спросите его самого».
24 Снова позвали Прушимы того человека, который был слепым, и сказали ему:
«Поклянись ЭЛОХИМОМ, что скажешь правду! Мы точно знаем, что человек тот —
грешник».
25 «Грешник ли Он, — ответил прозревший, — я не знаю. Одно знаю: я был слепым, а
теперь вижу».
26 Тогда они спросили его: «Что Он сделал с тобой? Как исцелил тебя?»
27 «Я ведь уже говорил вам, — ответил он, — но вы, верно, не слушали. Для чего
же снова хотите услышать то же самое? Не хотите ли вы стать Его талмидим?»
28 Они стали поносить его: «Это ты ходишь в талмидим у Него! А мы Моисея
талмидимы!
29 С Моисеем, мы знаем, Сам ЭЛОХИМ говорил, а что до этого, то нам неизвестно
даже, откуда Он».
30 «Вот это и странно! — ответил прозревший. — Человек дал мне зрение, а вы не
знаете, откуда ОН?!
31 Но ведь знаем же мы, что не грешников ЭЛОХИМ слушает, а только тех, кто чтит
ЕГО и творит Волю ЕГО.
32 Слепорожденного зрячим сделать — о таком никто и не слышал никогда.
33 Если бы не от ЭЛОХИМА был Этот Человек, не смог бы ОН ничего подобного
сделать».
34 Но один был у них на это ответ: «В грехах ты погряз от самого рождения
своего, тебе ли учить нас?!» И прогнали его Прушимы.
35 Услышав о том, как обошлись Прушимы с исцеленным, ЙАХУШУА нашёл его и
спросил: «Веришь ли ты в СЫНА БОГА?»
36 «Сэр(Господин), — ответил он, — скажи мне, кто ОН, чтобы мог я поверить в
НЕГО».
37 ЙАХУШУА сказал: «Ты видел ЕГО, это ОН говорит с тобой».
38 «Верю, ГОСПОДИ!» — воскликнул прозревший и, пав перед НИМ на колени,
поклонился ЕМУ.
39 ЙАХУШУА же сказал: «Для суда Я пришёл в этот мир, чтобы прозрели слепые и
ослепли зрячие».
40 Услышав такое, некоторые из стоявших рядом Прушимы спросили: «Что же,
по-твоему, мы тоже слепые?!»
41 «Были бы вы слепы, не было бы греха на вас; но раз говорите, что видите, то
ваш грех остаётся на вас», — ответил им ЙАХУШУА.
*~ Иоанна Глава 10 ~*
1 «Поверьте МНЕ, — говорил ЙАХУШУА, — всякий, кто входит в овчарню не через
дверь, а иным путём проникает, тот вор и разбойник.
2 Пастух входит к своим овцам через дверь.
3 Его впускает привратник, и овцы узнают голос его. Каждую из овец называет он
по имени и одну за другой выводит из овчарни.
4 После того, как выведет всё стадо своё, сам идёт впереди, а овцы следуют за
ним, потому что знают его голос.
5 За чужим ни за что не пойдут они, побегут от него, потому что голос чужака им
незнаком».
6 Вот такую притчу рассказал им ЙАХУШУА, но они не поняли, о чём говорил ОН.
7 Тогда ещё сказал им ЙАХУШУА: «Верьте МНЕ, Я и есть та дверь к овцам.
8 Все, сколько приходило их до МЕНЯ, все были воры, разбойники, и овцы не
послушались их.
9 Я есть дверь. Кто через МЕНЯ войдёт в овчарню, тому ничего не грозит. Войдёт
он и выйдет и пастбище найдёт.
10 Вор с одной приходит целью: украсть, убить и погубить. Я же пришёл жизнь дать
им — жизнь во всей её полноте.
11 Я есть настоящий Пастырь. Кто истинно заботится об овцах своих, жизнь отдаст
за них.
12 А наёмник, увидев из далека приближающегося волка, прочь убегает, бросая
овец, не пастух ведь он, и овцы для него чужие. Волк набрасывается на какую-то
из них и разгоняет всё стадо,
13 а всё потому, что наёмник он, нет ему дела до овец.
14 Я же есть истинный ПАСТЫРЬ. Я знаю овец МОИХ, и они знают МЕНЯ,
15 подобно тому, как знает ОТЕЦ МЕНЯ, и Я знаю ОТЦА; Я Жизнь МОЮ отдаю за овец.
16 Есть и другие у МЕНЯ овцы, не здешнего стада; Я должен их тоже водить. Будут
отзываться они на МОЙ Голос, и будет одно Стадо и один ПАСТЫРЬ.
17 Потому и любит МЕНЯ ОТЕЦ, что Я жертвую жизнью МОЕЙ с тем, чтобы вновь её
обрести!
18 Никто не отнимет её у МЕНЯ, Я САМ отдаю её по Воле МОЕЙ. В МОЕЙ власти отдать
её, в МОЕЙ власти и взять её назад — так положил ОТЕЦ МОЙ».
19 Слова эти опять вызвали разделение среди Иудеев.
20 Многие говорили: «В Нём демон, Он безумствует. Что вы слушаете Его?»
21 Другие возражали: «Нет слова эти не одержимого демоном. Да и может ли демон
сделать слепого зрячим?»